tecnomilpa
Technology grown through the logic of the milpa. Computing and electronics made with and from communities. Tecnología cultivada desde la lógica de la milpa. Cómputo y electrónica hechos con y desde las comunidades.
What we have planted. Lo que hemos sembrado.
Open hardware, mesh networks, community workshops, and listening devices made with families, students, and collaborators across territories. Hardware abierto, redes mesh, talleres comunitarios y dispositivos de escucha hechos con familias, estudiantes y colaboradores en distintos territorios.
Milpa y Minga
A bridge between the milpa of communities in Morelos and the minga of the Maguaré Reserve in Colombia: two living traditions in dialogue through solar infrastructure, mesh networks, community workshops, and local art and craft. Un puente entre la milpa de comunidades en Morelos y la minga de la Reserva Maguaré en Colombia: dos tradiciones vivas en diálogo a través de infraestructura solar, redes mesh, talleres comunitarios y arte y oficio local.
→ read moreleer másTecnomilpa Rituals
Gestures and offerings between technologies in LoRa communication devices, collective painting and the milpa. First presented at transmediale in Berlin. Gestos y ofrendas entre tecnologías en dispositivos de comunicación LoRa, pintura colectiva y la milpa. Presentado por primera vez en transmediale en Berlín.
→ read moreleer másSeeds and Signals
A hands on session in mesh sensing, at the AISES National Gathering in Toronto with LoRa boards. Una sesión práctica de sensado mesh, en el Encuentro Nacional AISES en Toronto con placas LoRa.
→ read moreleer másTecnomilpa Mesh Soton
A solar powered LoRa mesh growing across Southampton, UK. Una red LoRa solar creciendo a lo largo de Southampton, Reino Unido.
→ read moreleer másSaberes y Circuitos
Over 20 workshops in creative robotics, computing, and hardware with children and teenagers across the municipality of Axochiapan, Morelos, over five weeks in summer 2025, built around local and ancestral knowledge. Más de 20 talleres de robótica, cómputo y hardware creativo con niños y adolescentes en pueblos del municipio de Axochiapan, Morelos, durante cinco semanas en el verano de 2025, construidos desde el saber local y ancestral.
→ read moreleer másEncuentro Comunitario
The national plenary of community museum delegates, hosted in Quebrantadero, Morelos, with delegations from Indigenous, campesino and rural community museums across Mexico. tecnomilpa took part with a digital layer made in ml5.js, where people's movement became live form on the wall. El pleno nacional de delegados de museos comunitarios, recibido en Quebrantadero, Morelos, con delegaciones de museos comunitarios indígenas, campesinos y rurales de todo México. tecnomilpa participó con una capa digital hecha en ml5.js, donde el movimiento de las personas se volvía forma viva en la pared.
→ read moreleer másHackeo Comunitario
Opening up and reclaiming technology from a community standpoint, with children and youth in Quebrantadero, Morelos. Through creative practices and processes that centre imagination and local knowledge, the kids imagined their community in 2090, designed robots, and coded their rural surroundings. Abrir y reapropiar la tecnología desde lo comunitario, con niñas, niños y jóvenes en Quebrantadero, Morelos. A través de prácticas creativas y procesos de imaginación, las y los peques imaginaron su comunidad en 2090, diseñaron robots y programaron su entorno rural.
→ read moreleer másLa Que Nos Habla
A community-led machine learning project for revitalising Indigenous languages in the locality. Housed in a Virgen de Guadalupe (Tonantzin) figure, it speaks and listens: playing back prayers and phrases, and recording spoken replies into a speech corpus the community owns. Un proyecto comunitario de aprendizaje automático para revitalizar las lenguas indígenas en las localidades. Alojado en una figura de la Virgen de Guadalupe (Tonantzin), habla y escucha: reproduce oraciones y frases, y graba respuestas habladas en un corpus de voz que la comunidad posee.
→ read moreleer másA philosophy based oon the land for technology. Otra filosofia para la tecnología.
The word technology carries the Greek technē and logos in its spine: a logic that separates technique from the land, the community, and the collective practices that give it meaning. The milpa, where maize, beans, squash and many others grow by giving each other what they need, is a technology of interdependence cultivated over thousands of years, and the Western word cannot hold it. tecnomilpa replaces the root: technology thought from the milpa, where nothing grows alone and the strongest systems are the ones that need each other. La palabra tecnología lleva dentro el technē y el logos griegos: una lógica que separa la técnica de la tierra, de la comunidad y de las prácticas colectivas que le dan sentido. La milpa, donde el maíz, el frijol y la calabaza, entre muchos otros, crecen dándose lo que necesitan, es una tecnología de interdependencia cultivada durante miles de años, y la palabra occidental no puede contenerla. tecnomilpa reemplaza la raíz: tecnología pensada desde la milpa, donde nada crece solo y los sistemas más fuertes son los que se necesitan entre sí.
We are a collective practice rooted in communitarian and Indigenous traditions of southern Morelos, Mexico, making computing and electronics with and from the communities, the way a milpa is grown: in asamblea, in tequio, accountable to the land and the people who work it. From there the practice has travelled, to the Amazon, to gatherings in other territories across Turtle Island, and collective spaces across Europe. If you want to plant something together, write to us. Somos una práctica colectiva con raíz en las tradiciones comunitarias e Indígenas del sur de Morelos, México, haciendo cómputo y electrónica con y desde las comunidades, como se cultiva una milpa: en asamblea, en tequio, responsables ante la tierra y la gente que la trabaja. Desde ahí la práctica ha viajado, a la Amazonía, a encuentros en otros territorios de la isla tortuga, y espacios colectivos en Europa. Si quieres sembrar algo juntos, escríbenos.
Land and territory are networks, technologies, and relationships that we want not just to keep, but to revitalize. La tierra y el territorio son redes, tecnologías y relaciones que no solo queremos mantener, sino revitalizar.tecnomilpatecnomilpa